Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas de junio, 2017

Diferencias entre palabras con igual significado en coreano

¡Hola! Bienvenidos!^^ 어서 오세요^^ Hola hola!! Cómo han estado? Espero que muy bien y aprendiendo bastante  J La verdad la idea de esta entrada surge como una forma de aclarar ciertos términos (en español) que son iguales en significado pero diferentes en escritura y pronunciación, ya que a veces cuando estoy aprendiendo nuevos temas o repasando vocabulario (de libros o páginas diferentes) me encuentro con que hay palabras que tienen un mismo significado, entonces viene la duda: ¿cómo sé cuál usar? Seguido busco en la internet y me encuentro con que todos los resultados están en inglés :/ jaj! Para colmo. Y casi ninguno en español que explique detalladamente. Mi intención es enseñarles estas mismas palabras con su respectiva explicación de uso, obviamente poniéndoles mi toque. Pero debo aclarar que lo que voy a poner es según lo que encontré en estas páginas (que están en inglés) y según lo que me han dicho mis amigos coreanos ok? Voy a tratar de explicárselos lo mejor ...

Seguidores