Ir al contenido principal

Partes de la oración en el lenguaje coreano

¡Hola! Bienvenidos!^^
어서 오세요

Hola...


Después de tomarme una larga pausa en volver a escribir un post, porque como saben yo también estudio el idioma coreano por mi cuenta y además tengo que atender a las clases de mi universidad, he vuelto y con un tema que en lo particular me parece de mucha utilidad especialmente si estás empezando a escribir oraciones. Si ya sabes escribir coreano este post te irá perfecto y si no igual puedes practicarlo con las oraciones que pongo aquí y además en la cuenta de instagram (link en la parte de abajo) subo imágenes de palabras en coreano con su significado, así que revísalo también porque allí están todas las letras también.

Bueno retomando el tema(siempre me desvío xD), pienso que este es un buen tema para empezar desde cero, sabiendo primero que significa cada palabra que compone la oración, cuál es su función dentro de la oración y demás. Sin más rodeos ¡Empecemos! 시작해!

Primero que nada, el idioma coreano se compone de 9 partes(nombre o sustantivo, pronombre, numeral, verbo, adjetivo, prenombre, posposición, adverbio e interjección), así como el español se compone de 8 partes (nombre o sustantivo, pronombre, verbo, adjetivo, adverbio, preposición, conjunción e interjección) y en el inglés también podemos ver que hay 8 partes.

{Formato que usaré---> Nombre en coreano + (entre paréntesis la pronunciación) + nombre en español}

Trataré de hacerlo lo más resumido que pueda.

A las partes del habla o de la oración se le llama 품사 (P'um-sa)
Y éstas son:

1. 명사 (myong-sa) - Nombre o Sustantivo


Así como en español usamos los nombres o sustantivos para nombrar, cosas, personas y animales, en coreano también tiene la misma función de nombrar:

cosas, que son llamados adjetivos regulares (보통명사)(bo-t'ong-myong-sa), que como sabrán éstos nombran objetos; como por ejemplo:
                     음악 (eum-mak) -->música;  
                     하늘(ha-neul) --> cielo;
                     땅(ttang) -->tierra
                     냉장고(neng-jang-go) -->nevera
                     꽃(kkot) -->flor


nombres propios (고유명사)(go-yu-myong-sa), nombran una persona en específico o una marca o simplemente el nombre de un lugar; como por ejemplo:
                     이순신(i-sun-shin)--> Lee SoonShin
                     삼성(sam-son)--> Samsung
                     코카콜라(k'o-k'a-k'ol-la)--> Coca cola
                     한국(han-guk)--> Corea
                     미국(mi-guk)--> América
                     보스턴(bo-seu-t'on)--> Boston

y por último, pero no menos importante,
los sustantivos dependientes(의존명사)(eui-jon-myong-sa), que son sustantivos que no pueden ser usados independientemente, como su nombre lo indica son dependientes, es decir que necesitan de un sustantivo o prenombre que les acompañe antes de ellos; ejemplo de éstos sustantivos, que siempre los van a ver después de un sustantivo:
것(geot), 데(de), 바(ba), 듯(deut), 체(che), 수(su), 녘(nyeok), 지(ji), 때문(tte-mun), 만큼(man-k'eum),
todos los contadores :
                    개(ge)-->contador para cosas en general, también significa perro
                    분(bun)-->contador para personas
                    마리(ma-ri)-->contador para animales
                    초(cho)-->contador para segundos
                    잔(jan)-->contador para tasas, vasos, copas...
                    켤레(k'yol-le)-->contador para pares de zapatos, calcetines...



2. 대명사 (de-myong-sa) - Pronombre

Son los que indican y remplazan a los sustantivos:

  • Pronombres personales (인칭명사)(in-ching-myong-sa), que ya sabemos cuales son: primera persona, segunda y tercera; como por ejemplo:

                    나(na) --> yo
                    우리(u-ri)-->nosotros
                    너(no)--> tú
                    당신(dang-shin)-->usted
                    이분(i-bun)-->esta persona
                    저분(cho-bun)-->aquella persona
  • Pronombres demostrativos(지시명사)(ji-shi-myong-sa), indican un objeto o una dirección; como por ejemplo:
                    이것(i-got)-----> esto
                    저것(cho-got)--> aquello
                    그것(geu-got)--> eso
                    여기(yo-gi)-----> aquí
                    저기(cho-gi)----> allá
                    거기(go-gi) (no es igual como en la palabra carne(고기=go-gi) ok?  la pronunciación en la 'o' es diferente)-------------> allí
             
*La explicación sobre estos pronombres vendrá más adelante en otro post (^-^)


  • Pronombres interrogativos(의문명사)(eui-mun-myong), se trata de las palabras que usamos como interrogantes en español(qué, cómo, cuándo...); ejemplo:

                     누구(nu-gu)(quién)
                     언제(on-je)(cuándo)
                     어디(o-di)(dónde)
                     무엇(mu-ot)(qué)


3. 수사(su-sa) - Numeral

No son nada más que las palabras para nombrar los números(uno, dos,tres...)


4. 동사(dong-sa) - Verbo

Palabras que indican movimiento, acción.

5. 형용사(hyong-yong-sa) - Adjetivo

Pues al igual que en español se refiere a las palabras que describen al sustantivo(alto, bajo, gordo, feo...).
En este caso, tengo que aclarar que para nosotros, los hispanohablantes, lo que conocemos como adjetivos es solamente una palabra como en el ejemplo(gordo, alto, feo), sin embargo en coreano cuando se habla de adjetivos estos tienen casi las mismas cualidades de un verbo ya que se conjugan como verbo y se pueden usar como verbo. Pero siguen siendo adjetivos, así que no se confundan y llámenlos por su correcto nombre: verbo y adjetivo.

Por ejemplo:
                       춥다(chup-da)--> ser/estar frío
                       덥다(dop-ta)--> ser/estar caluroso
                       예쁘다(ye-ppeu-da)--> ser lindo(a), {sólo a personas}
                       나쁘다(na-ppeu-da)--> ser malo
                       배고프다(be-go-p'eu-da)--> tener hambre
                       배부르다(be-bu-reu-da)--> estar lleno, tener el estómago saciado
                       동그랗다(dong-geu-rat-da)--> (ser) redondo, circular

*Normalmente se tiende a referir estas dos últimas partes de la oración como 'verbos de acción' y 'verbos descriptivos' ya que como vieron en los ejemplos son similares en su estructura y también son similares en su forma de conjugación, como expliqué anteriormente.

**También hay explicación para estos dos más adelante en un post corto, así que no os desesperéis si no entienden como va la cosa.



6. 관형사(guan-hyong-sa) - Pre-nombre

Son palabras que se anteponen a los sustantivos, pronombres y numerales para modificarlos, es decir van antes de un sustantivo, pronombre o numeral para modificar ese sustantivo (de allí su nombre), (caballo blanco, silla vieja, carro nuevo...). como por ejemplo:
                       새 노래(se  no-re)----> nueva canción

*estas son palabras exclusivas que van detrás de un sustantivos



7. 조사(cho-sa) - Pos-posición

Son palabrillas que se colocan después de los sustantivos o de cualquier palabra independiente, no se usa espacio entre ellas(por cierto, es la única palabra que se escribe sin espacio entre la palabra que la precede y ella misma), es decir se añaden directamente a la palabra; ejemplo de estas palabras:
                        -이(i)
                        -가(ga)
                        -은(eun)
                        -는(neun)
*Algunas no tienen significado propio(como las del ejemplo), son solo para indicar la función de esa palabra en la oración.

**Normalmente se refieren a esta parte de la oración como 'partículas', en muchos sitios y libros las verán así, pero su nombre correcto es pos-posición.


8. 부사(bu-sa) - Adverbio

Palabras que le sigue un verbo o un adjetivo y lo modifican, o modifican la oración entera. por ejemplo:
                        아주(a-ju)--> muy, bastante
                        열심히(yol-shim-i)-->trabajo duro(no se refiere a que el trabajo es duro, sino más bien como a 'esforzarse', 'esfuerzo').



9. 감탄사(kam-t'an-sa) - Interjecciones

Son palabras o expresiones que pueden ser usadas por sí mismas, yo diría que el término más atinado sería 'expresión', porque realmente son eso, aunque se trate de una sola palabra. Además estas 'expresiones' tienen un significado propio. Ejemplo de ello:
                        어이구(o-i-gu)--> Aigoo(la típica expresión de dorama que todos conocemos^^)
                        글쎄요(kkeul-se-yo)--> no sé, no estoy seguro(a)
                        정말(chong-mal) --> en/de verdad, en serio






Comentarios

Seguidores

Entradas Populares